یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

گواهی پرداخت مالیات

جمهوری اسلامی ایران
Emblem of the iri
وزارت امور اقتصاد و دارایی
The ministry of economic affairs and finance
سازمان امور مالیاتی کشور
Taxation affairs organization

گواهی موضوع ماده ۱۸۷ قانون مالیات های مستقیم مصوب.....و اصلاحیه های بعدی آن
Certificate subject of article 187 of direct taxation act effective.....and its subsequent amendments
شماره.....تاریخ.....شماره پرونده.....
No. ..... Date..... File no. .....
اداره کل مالیاتی غرب تهران
Western tehran headquarters
واحد مالیاتی
Taxation agent
نشانی.....
Address.....
دفتر اسناد رسمی شماره.....شهرستان.....بازگشت به نامه شماره.....مورخ.....گواهی میشود:
To: notary public no. .....city of.....in reference to/in re/letter no. .....dated....., it is hereby certified that:
چون آقای/خانم/شرکت.....با مشخصات:
Whereas mr./ms. .....company with the following particulars:
تاریخ تولد یا ثبت.....
Date of birth/registration.....
شماره شناسنامه/ملی/ثبت.....
National booklet id card no. /national id card no. /registration no. .....
محل صدور/ ثبت.....
Place of issue/registration.....
نشانی محل سکونت/اقامتگاه کنونی.....
Domicile/legal address:.....
تلفن.....
Telephone.....
کلیه مالیات های پیش بینی شده در ماده ۱۸۷ قانون مالیات های مستقیم مصوب..... اصلاحیه های بعدی آن مربوط به ششدانگ پلاک ثبتی.....فرعی از.....اصلی واقع در بخش ثبتی.....شهرستان.....به نشانی.....را به موجب گزارش شماره.....مورخ.....به شرح زیر دریافت داشته است:
All taxes mandated in article 187 of direct taxation act effective.....and its subsequent aendments for the six parts of the registered plate no. .....of the auxiliary and.....of the main plate located in the registration district no. .....city of.....at(address).....are assessed and charged as detailed below:
۱.مالیات نقل و انتقال قطعی ملک از ماخذ.....ریال ارزش معاملاتی مورد معامله طی قبض بانکی شماره.....
Absolute transaction tax for..... Rls. levied based on the taxational value of the said prperty paid through bank receipt no. .....
۲.بدهی مالیات بر درآمد.....ریال طی قبض های بانکی به شماره های.....income tax for..... Rls. paid according to bank receipt no .....
۳.مالیات حق واگذاری محل طی قبض بانکی شماره.....
Right of transfer tax paid according to bank receipt no. .....
۴.سایر بدهی های مالیاتی.....ریال طی قبض بانکی شماره.....
Other due taxes for a total of..... Rls. paid by way of bank receipt no. .....
نسبت به مابه الاختلاف مالیات؛ سپرده.....به شماره.....اخذ شده است.
The remaining portion of the tax saved for.....under no. ..... was charged.
لذا تنظیم سند به صورت.....از نظر این اداره بلامانع است.
Consequently, conduvting transaction of.....type is legally permissible with this department.
این گواهی بر اساس اسناد و مدارک ارائه شده از طرف مؤدی صادر گردیده و در صورت وجود مدارکی که حاکی از تعلق مالیات بیشتر به مورد معامله باشد؛ مابه التفاوت مطالبه خواهد شد.
This certificate was issued based on the submitted records by the client should there be documents purporting to more tax liabilities, the remainder shall be charged accordingly.
این گواهی فاقد ارزش اداری و تجاری است.
This certificate has no administrative or commercia value.
مشخصات خریدار(ان)
Particulars of the purchaser(s)
کارشناس ارشد مالیاتی.....مهر و امضا.....
Senior tax assessor.....SGD & SED.....
رئیس گروه مالیاتی.....مهر و امضا.....
Director-taxation group.....SGD & SED
این گواهی از تاریخ صدور به مدت سه ماه اعتبار خواهد داشت.
This certificate is valid for three months.


منبع
ترجمه مکاتبات و اسناد دکتر راعی شریف

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد