یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون مطبوعاتی 1 دانشگاه پیام نور

سلام


دوستان عزیز نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون مطبوعاتی 1 دانشگاه پیام نور را از لینک زیر می توانید دریافت نمایید


موفق باشید


tarjome motun matbuati 1.pdf


tarjome motun matbuati1(86-87).pdf

واژه نامه تخصصی متون مطبوعاتی ۱

Abandon = to leave completely with no intention of using again : to stop (متوقف کردن)

Abide = to follow (دنبال کردن)

Abortion = the act of causing a baby to be born too early for it to live

Authority = to use power improperly (استفاده ی غیر مجاز از قدرت)

ادامه مطلب ...

واژه نامه تخصصی متون مطبوعاتی

این واژه نامه مجموعه ای از واژگان و اصطلاحات مطبوعاتی است که بیشترین بسامد را در متون مطبوعاتی انگلیسی داراست.


این واژه نامه به ترتیب الفبای انگلیسی تنظیم شده است و در برابر هر واژه معنی و یا معانی مختلف آن به زبانی ساده توضیح داده شده است.


در مواردی هم که یک واژه در مقوله های دستوری مختلف بکار می رود؛ حوزه های مختلف معنایی آن به تفکیک توضیح داده شده است.


منبع
ترجمه متون مطبوعاتی غلامرضا تجویدی

در مورد چه کسی؛ چه چیزی؛ کی و کجا نتیجه گیری کنید

در حالیکه به مکالمه گوش می کنید در ذهن خودتان در مورد سوالات زیر نتیجه گیری کنید :


چه کسی گوینده است؟
چه زمانی این مکالمه صورت گرفته است؟
کجا این مکالمه صورت گرفته است؟

منبع اطلاعاتی این مکالمه چیست؟

ادامه مطلب ...

نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون سیاسی دانشگاه پیام نور

سلام


دوستان عزیز نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون سیاسی دانشگاه پیام نور را از لینک زیر می توانید دریافت نمایید


موفق باشید




tarjome motun siasi 86.pdf

tarjome motun siasi 85-86.pdf

tarjome motun siasi(87-88).pdf

بازار خود فروشی؛ ترجمه ی منوچهر بدیعی

In describing this siren, singing and smiling, coaxing and cajoling, the author, with modest pride, asks his readers all round, has he once forgotten the laws of politeness, and showed the monster's hideous tail above water? No! Those who like may peep down under waves that are pretty transparent and see it writhing and twirling, diabolically hideous and slimy, flapping amongst bones, or curling round corpses; but above the waterline, i ask, has not everything been proper, agreeable, and decorous, and has any the most squeamish immortalist in vanity fair a right to cry fit?

ادامه مطلب ...

نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون ساده دانشگاه پیام نور

سلام


دوستان عزیز نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون ساده دانشگاه پیام نور را از لینک زیر می توانید دریافت نمایید


موفق باشید




tarjome motun sade(85-86).pdf

tarjome motun sade(86-87).pdf

tarjome motun sade(87-88).pdf

نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون اقتصادی دانشگاه پیام نور

سلام


دوستان عزیز نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون اقتصادی دانشگاه پیام نور را از لینک زیر می توانید دریافت نمایید


موفق باشید


tarjome motun eghtesadi(87-88).pdf

ترجمه ادبی حاصل دو گرایش است

۱. گرایش به سوی ثبات؛ یعنی ایجاد شباهت صوری بین اجزای متن اصلی و اجزای متناظر آنها در ترجمه به طوری که هر جز در ترجمه جز نظیر داشته باشد.

ادامه مطلب ...

نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون ادبی دانشگاه پیام نور

سلام


دوستان عزیز نمونه سوالات امتحانی درس ترجمه متون ادبی دانشگاه پیام نور را از لینک زیر می توانید دریافت نمایید


موفق باشید



tarjome motun adabi(87-88).pdf