یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

اصطلاحات شماره 117


To spill your guts: to tell someone all about yourself, especially your problems.

Why do people take part in these shows and spill their guts on camea in front of a studio audience?
چرا مردم تو این جور برنامه ها شرکت میکنن و سفرۀ دلشون رو جلوی حضار استودیو باز میکنن؟



Snaggletooth: Noticeably nasty and or crooked teeth; A person with a protruding, sharp, or crooked tooth; Rank teeth that look like lawn mower blades; A tooth that is broken or not in alignment with the others.

Pinky: the finger farthest from the thumb (also Pinkie or the little finger)



Lose it (Slang):
1. To lose control; blow up.
2. To become deranged or mentally disturbed.
3. To become less capable or proficient; decline.

Oh, my God! I think I'm losing it. I don't know what I'm saying!
وای خدای من! فکر کنم دارم خُل میشم. نمیدونم چی دارم میگم





One/Two etc. down, one/two etc. to go: an expression which is used to mean that you have done or dealt with the first, second, etc. of a series of things and have yet to do or deal with the rest.

A: Have you done your essays?
B: Two down, three to go.

مقالهتو تموم کردی؟
دو قسمتش تمومه. سه تای دیگهاش مونده




Raise hell:
1. to complain in a loud and angry way about something
She raised hell when she realized her office had no windows.
وقتی متوجه شد اتاق کارش پنجره نداره، غوغا به پا کرد
2. (mainly American) to behave in a noisy or wild way that upsets other people
A group of kids were raising hell in the street.
یه سِری از بچهها داشتن تو خیابون حسابی سروصدا میکردند

10 Common Sports Idioms



1
To do an end run around
— American football; when a player goes around a teammate to score instead of passing the ball.

Idiomatic Meaning: To leave a key person out of a process.

2
To hit it out of the ballpark
— baseball; a ball that is hit out of the ballpark will allow everyone on base to score.

Idiomatic Meaning: to meet a goal more than was expected.

3
A slam dunk
— basketball. To score in one shot by evading blocking to shoot the ball through the hoop.

Idiomatic Meaning: to meet a goal easily and without opposition.

4
Out in left field
— baseball. Left field is “out,” where the game is not played and no scores made.

Idiomatic Meaning: A person who is out in left field makes off-topic or outlandish remarks, that don’t seem part of the “game.”

5
The home stretch
— baseball, the very last part of the game at the end of the ninth inning.

Idiomatic meaning: The “homestretch” of a project is the final phase.

6
To strike out
— baseball. A player who swings at a ball three times and does not hit it properly strikes out and must go to the end of the line.

Idiomatic Meaning: To strike out in a business deal is to fail after trying.

7
To not get to first base
— baseball. A player who strikes out cannot go to first base to attempt to score but must go to the end of the line.

Idiomatic Meaning: To try at a venture or project but fail to even complete the first stage.

8
A home run
— baseball. To run around the plates to home plate and score.

Idiomatic Meaning: a big success.

9
To pass the ball
— American football and basketball. To hand off the ball to a teammate rather than trying to score oneself.

Idiomatic Meaning: To give a task, usually undesirable, to a colleague.

10
To drop the ball
— American football. Accidentally dropping the ball allows the other team the possibility of scoring.

Idiomatic Meaning: To make a serious mistake, usually through inattention or carelessness, that affects a whole team or group.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد