یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

ده فرمان برای نگارش علمی و جذاب




1- یک تفکر قدیمی در معماری وجود دارد که میگوید شکل اشیا از عملکردشان پیروی میکند. این تفکر در نگارش هم وجود دارد. بسیاری از دانشمندان عقیده دارند هیچ چیزی مهمتر از نتایج مقالاتشان نیست. اما واقعیت این است که اولین عملکرد مقاله انتقال پیام به خواننده و متقاعد کردن وی به ارزشمند بودن تحقیق انجام شده است بنابراین بهتر است قبل از شروع به نوشتن، در مورد پیام موضوع تأمل شود. حتی بهتر است پیش از نوشتن عنوان مقاله، راجع به نتایج مقاله نیز اندیشیده شود. دانشمندان امروزی کمتر به بیان نتایج خام میپردازند و هدفشان تفسیر و بحث بهتر نتایج است (Horton,1995).

ادامه مطلب ...

چگونه یک مقاله علمی بنویسیم؟ (اصول مقاله نویسی)

از کجا شروع کنیم؟

برای شروع یک مقاله بهترین کار مراجعه به اساتید دانشگاه و یا دانشجویانی است که قبلا مقاله داده باشند. این کار علاوه بر تسریع در یادگیری اصول نگارش مقالات، به شما در انتخاب زمینه تحقیقاتی کمک شایانی خواهد نمود. به یاد داشته باشید عمده مقالات حاصل کار گروهی میباشند و نگارش یک مقاله علمی معتبر، مستلزم بهرهگیری از تجربیات و اندیشه دیگران است.

این اصول برای تمام علوم اعم از انسانی ، فنی مهندسی ، پزشکی ، هنر قابل استفاده است.

مقدمه

مقاله علمی معمولاً در نتیجه پژوهش منطقی، ژرف و متمرکز نظری، عملی یا مختلط، به کوشش یک یا چند نفر در یک موضوع تازه و با رویکردی جدید با جهت دستیابی به نتایجی تازه، تهیه و منتشر می‏گردد. (اعتماد و همکاران، ۱۳۸۱، ص۲) چنین مقاله‏ای در واقع گزارشی است که محقق از یافته ‏های علمی و نتایج اقدامات پژوهشی خود برای استفاده سایر پژوهشگران، متخصصان و علاقه‏ مندان به دست می‏دهد.

ادامه مطلب ...

معرفی cv و رزومه و تفاوت ها و شباهت های بین آنها



CV یا رزومه اولین گام در پذیرش به همراه فرم تقاضای استخدام است و مهم¬ترین ابزار در انتخاب شغل و کاریابی به شمار می¬آید. هر دوی آنها اطلاعاتی در مورد شخص متقاضی در اختیار کارفرما قرار می¬دهند. جدای از اینها، CV با جزئیات و حجم بیشتر نسبت به رزومه نوشته میشود.

مقدمه

به هنگام جستجو برای کار، کارجویان نیازمند ابزاری برای عرضه توانایی هایشان به کارفرما هستند. در چنین مواقعی، یک CV یا رزومه موثرترین وسیله دربردارنده اطلاعات مهم فردی در مورد پذیرش شخص جویای کار و پیشرفت های حرفه ای و آکادمیک گذشته او که نمایانگر انگیزه وی در تعهد به کار است می باشد.

ادامه مطلب ...

شیوه نگارش مقاله




چکیده

مقاله حاضر با هدف آشنا نمودن کتابداران و علاقهمندان با شیوه نگارش مقاله تهیه شده است. با توجه به این نکته که نوشتن مقاله و کلاً خلق یک اثر علمی در تجربههای نخست کمی دشوار بهنظر میرسد، در این مقاله سعی شده است مراحل نوشتن یک مقاله از آغاز تا مرحله تهیه نسخه نهایی مقاله، به روشی ساده و عملی بیان شود. چگونگی نوشتن یک مقاله پژوهشی و یا استخراج مقاله از طرح تحقیقاتی، انواع مقالات، معیارهای ارزیابی مقاله علمی با رعایت اصول نگارش و ارسال آن برای مجله بهمنظور چاپ و انتشار، از مواردی است که در این مقاله مورد بحث قرار گرفته است.

چکیده به انگلیسی؛ Abstract

The present paper aims to introduce librarians and interested people to prepare and write a scientific paper. Regarding to this point that authoring a paper or any other scientific work in general, seems difficult in first glance, the present paper attempts to describe those steps of generating a scientific paper from the beginning phase to its final version, in a practical and simple manner. this paper included some topics like how to write a research paper, or eliciting one from a research project, types of papers, criteria for evaluation of scientific paper, and submitting them to journals in order to publish, etc.

کلید واژه ها :مقاله؛ انواع مقاله؛ اجزاء مقاله؛ مقالهنویسی؛ ارزیابی مقاله.

ادامه مطلب ...

مزایای یادگیری جمله

آموزش زبان انگلیسی

1) جمله بر خلاف لغت فقط یک معنی واقعی دارد. بنابراین یادگیری آن دقیقتر، سریعتر وراحت تر است.

2) با یادگیری جمله معانی لغات، اصطلاحات حروف اضافه و غیره بصورت غیر مستقیم بخاطر سپرده می شوند.

3) یادگیری جمله مخاطب را از پرداختن به قوانین سخت و پیچیده لغوی و گرامری بی نیاز می کند.

4) با یادگیری جمله دستورات گرامری نیز بصورت غیر مستقیم بخاطر سپرده خواهند شد. بدون اینکه کاربر زمانی را برای یادگیری این دستورات صرف نماید، هر چه جملات بیشتری یاد بگیریم، ساختار زبان یا همان دستورات گرامری بیشتر در ذهن ما، همچون ستونهائی بنا خواهند شد.

ادامه مطلب ...

روش آموزش طبیعی و مصنوعی انگلیسی

در فرآیند آموزش بطور کلی دو روش زیر متصور است

1) روش طبیعی

در این روش فرد تا چهار، پنج سالگی توانائی قابل قبولی را در یادگیری زبان محیطی که در آن متولد شده و رشد کرده است بدست می آورد. در این روش هیچ سیستم کلاسیکی بر فرد تحمیل نشده و او فقط در تعامل با محیط اطراف خود این توانائی را بدست آورده و تا آخر عمر خودش از آن سود می جوید.

2) روش مصنوعی (مجازی)
تمام روشها، منابع اطلاعاتی، کلاسهای رسمی و غیر رسمی در این گروه جا گرفته و هر کدام تلاش می کنند که با ابتکار و ارائه راه حل های خود، توانائی های لازم را در مخاطبانشان ایجاد نمایند.

ادامه مطلب ...

وضعیّت شغلی رشته زبان انگلیسی

آینده شغلی، بازار کار، درآمد:


به یاد دارم یکی از دوستان که به زبان انگلیسی بسیار علاقه مند بود، هنگام انتخاب رشته دانشگاهی می گفت: "با این که زبان انگلیسی را خیلی دوست دارم اما حاضر نیستم که به عنوان یک رشته دانشگاهی آن را انتخاب کنم. چون آنچه را که دانشجوی زبان انگلیسی در دانشگاه می آموزد، می توان در آموزشگاههای آزاد زبان انگلیسی نیز یاد گرفت و در نهایت نیز کارایی و فرصت شغلی یک لیسانس زبان انگلیسی با فردی که در موسسه های فوق آموزش دیده و مدرک fce و toefl گرفته است، فرقی ندارد."


آنچه که علاقه مندان در آموزشگاههای آزاد زبان می آموزند تنها زبان پایه است و تازه همان زبان پایه را نیز در حد کمال آموزش نمی بینند. برای مثال در دانشگاه نگارش در حد گسترده تری آموزش داده می شود. و مهم تر این که در دانشگاه دانشجو دید خاصی نسبت به ادبیات انگلیسی و یا نقد ادبی پیدا می کند و یا در زمینه ترجمه متون متبحر می شود، قسمتهایی که در بیرون دانشگاه اصلاً آموزش داده نمی شود و به همین دلیل فرصت های شغلی یک لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی با یک فارغ التحصیل آموزشگاههای آزاد کاملاً متفاوت است.


فردی که در موسسه های آزاد آموزش دیده است، فقط انگلیسی عمومی را آموخته اما یک فارغ التحصیل دانشگاه با زبان شناسی و روش تدریس آشنا است و در نتیجه در تدریس زبان انگلیسی بسیار موفق تر است. همچنین چون روش تحقیق را به طور علمی فراگرفته است و با زبان و ادبیات انگلیسی نیز به خوبی آشنا است، بعد از فارغ التحصیلی در هر رشته ای که مطالعه و تحقیق کند، در صورت علاقه مندی موفق خواهد شد.


دانشجوی خوب این رشته می تواند یک فارغ التحصیل موفق باشد و در نتیجه فرصت های شغلی زیادی دارد. برای مثال می تواند جذب صدا و سیما، خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران، وزارت جهاد سازندگی و وزارت امور خارجه شده و یا در سازمان ها و موسسات خصوصی که با خارج از کشور ارتباط دارند و نیازمند به مترجم هستند، فعالیت کند.


یک فارغ التحصیل ادبیات انگلیسی نیز می تواند در حوزه کاری خود به ترجمه بپردازد، یعنی متون ادبی از جمله داستان یا شعر را ترجمه کند. البته چون دانشجوی ادبیات انگلیسی به اندازه کافی دروس ترجمه را نمی گذراند، باید علاوه بر درسهای خود به صورت آزاد از کلاس های ترجمه رشته مترجمی زبان انگلیسی نیز استفاده کند.



منبع
سامانه ملی مقالات و تحقیقات دانشگاهی

زبان انگلیسی گرایشها، ادامه تحصیل و رشته های مشابه

گرایشها، ادامه تحصیل و رشته های مشابه


گرایش های مقطع لیسانس:


دبیری زبان انگلیسی
زبان و ادبیات انگلیسی
مترجمی زبان انگلیسی



وضعیت ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر: (کارشناسی ارشد و ...)

ادامه مطلب ...

کلیات رشته زبان انگلیسی

هدف:

معرفی رشته های زبان و ادبیان انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی


آیا می توان درها را به روی خود بست و به همه ملت ها پشت کرد و از پیشرفت و سازندگی سخن گفت؟

آیا می توان بدون شناخت زبان انگلیسی که زبان بین المللی است، از تمدن و فرهنگ اقوام و همچنین پیشرفت های علمی و فرهنگی و تحولات ادبی و هنری جهانیان آگاهی یافت؟
و آیا می توان ارزش مطالعه آثار ادیبان بزرگی چون شکسپیر، مولیر، دیکنز و پروست و صدها فیلسوف و اندیشمند جهان را انکار کرد؟

ادامه مطلب ...

زبان شناسی

این مقالات به صورت هفتگی قرار خواهد گرفت و به علاقه مندان کمک مختصری در فهم معنی و مفهوم زبان خواهد کرد.در این مقاله میخواهیم به طور مختصر علم زبان شناسی را مطالعه کنیم و پس از آشنایی اجمالی با این علم به بررسی شاخه های مختلف آن بپردازیم. البته قابل ذکر است که این علم بسیار گسترده است و صرفا با خواندن این مقاله نمیتوان کاملا با آن آشنایی پیدا کرد. این مقاله کمک میکند که علاقه مندان به این رشته اطلاعاتی اولیه از این مقوله به دست آورند.در اولین گام میخواهیم بدانیم که علم زبان شناسی (Linguistics ) به چه چیزی اطلاق میشود؟زبان شناسی در واقع مطالعه علمی و دقیق زبان هاست و تلاش میکند که زبان را معرفی کند و دریابد که چگونه در ذهن انسان ها شکل گرفته است .تمرکز این علم به توصیف و توزیع زبان است و هیچ ارتباطی به قواعد دستوری زبان ها ندارد و حتما لازم نیست که یک زبان شناس زبان های زیادی را فرگیرد یا مترجم زبان باشد.

ادامه مطلب ...