یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

یادگیری لغات زبان انگلیسی

شما چه تعداد لغت انگلیسی بلد هستید؟شمارش تعداد لغاتی که یک فرد میداند مشکل است؛چنانچه دانشجویی بداند که spring نام یک فصل است اما نداند که این که این کلمه به معنی چشمه یا پریدن یا قسمتی از ساعت مچی نیز هست آیا می توان فرض کرد که این شخص معنی کلمه spring را می داند و یا فقط یکی از چند معنی مختلف لغت را میداند؟


مشکل دیگر در تعریف کلمه دانستن یا بلد بودن است؛ممکن است شخصی معنی یک کلمه خاص را هنگام خواندن بفهمد ولی هرگز آن را در صحبت و نوشته های روزمره خود بکار نبرد؛آیا می توان گفت که او آن لغت را بلد است؟


بسیاری از کتاب های مخصوص دانشجویان خارجی از روش شمارش لغت استفاده می کنند؛این روش برای کنترل تعداد لغاتی است که برای هر سطحی از معلومات استفاده می شود و نیز بصورتی نظام مند کلمات جدید را به میزان معینی معرفی می کند . به این ترتیب در پایان یک کتاب ممکن است ادعا شود که شما اکنون 1248 کلمه می دانید؛این ممکن است دلگرم کننده باشد اما صدق این جمله بستگی به تعریف کلمه دانستن و لغت دارد


میزان لغات دانشجو ؛تجربه زبانی او را منعکس می کند چنانچه او هیچ تماسی با زبان انگلیسی جز از طریق کتب درسی نداشته باشد او فقط کلمات کتاب خود را می داند؛اگر او این توفیق را داشته باشد که با افراد انگلیسی زبان تماس داشته باشد یا مجلات انگلیسی را بخواند و یا فیلم های انگلیسی بدون زیر نویس ببیند قادر خواهد بود خزانه لغات را در زمینه هایی که در کتابش وجود ندارند گسترش دهد؛مسلما هر چه یک دانشجو بیشتر بشنود یا صحبت کند یا بخواند و بنویسد شانس بیشتری برای افزایش خزانه لغات خود خواهد داشت؛اندازه تقریبی خزانه لغات یک دانشجو با سنجش علاقه و تجربه او در انگلیسی معنی می یابد


منبع
study skills by richard c.yorkey

اشخاص و مکانها

فرهنگ شما اطلاعاتی درباره افراد و مکانهای مهم را در بر دارد؛این مدخل ها معمولا در فهرست اصلی الفبایی کلمات منظور شده اند اما بعضی از فرهنگ ها آنها را ممکن است در انتها و بخش های جداگانه ای مانند اسامی مربوط به زندگی نامه و فهرست نامهای جغرافیایی قرار دهند.


دقت کنید که فرهنگ شما این گونه اطلاعات را چگونه ارائه می دهد


منبع
study skills by richard c.yorkey

کلمات و عبارات بیگانه

شما بطور متداول کلمه یا عبارتی را در یک سخنرانی خواهید شنید و یا در یک کتاب درسی خواهید خواند که آن کلمه یا عبارت انگلیسی نیست اما اغلب در انگلیسی استفاده می شود؛برای مثال
ممکن است جایی بخوانید که the income per capita of southeast asian countries is very low
فرهنگ لغت به شما خواهد گفت که per capita از نظر تحت اللفظی معنی سرانه می دهد؛یعنی شمردن هر فرد بعنوان یک واحد اندازه گیری جمعیت


فرهنگ لغت شما بسیاری از کلمات و عبارات خارجی متداول را یا درفهرست الفبایی اصلی لغت و یا در قسمت مخصوصی در آخر کتاب تعریف می کند


منبع
study skills by richard c.yorkey

برچسب های کاربردی یا محدود کننده

مدخل های بسیاری در فرهنگ لغت شما از نوعی برچسب که محدودیت ها و استفاده های بخصوص آن لغت را توضیح می دهند برخوردارند.


برخی از برچسب ها گویش بخصوصی را نشان می دهند مانند امریکایی ؛انگلیسی؛اسکاتلندی.
بعضی از آنها کاربردها و یا معانی قدیمی تر کلمه را درتاریخ زبان انگلیسی مشخص می کند؛مانند باستانی یا منسوخ.


بعضی از آنها کاربرد کلمه را نشان می دهد آیا کلمه کاربرد ادبی دارد(مثلا شاعرانه)؛آیا کلمه رسمی و یا غیر رسمی است؛آیا آن کلمه اصولا محاوره و عامیانه است.


بعضی از برچسب ها به رشته های تحصیلی مخصوصی مانند


طب؛حقوق؛شیمی؛فیزیک؛الکترو نیک؛تاریخ یا باستان شناسی اشاره دارد


منبع
study skills by richard c.yorkey

کلمات زبان های دیگر

فرهنگ لغت وبستر شامل حدود نیم میلیون کلمه است؛بیشتر این کلمات یا از خود زبان انگلیسی یا یونانی؛لاتین و فرانسه نشأت گرفته اند.

در فرهنگ لغت خود جدول علایم اختصاری ریشه شناسی و زبان ها را پیدا کنید و مطالعه کنید؛این جدول معمولا داخل جلد رو یا پشت است؛یک راهنمای مختصرتر هم در پایین هر صفحه چاپ شده است


کلماتی که از اسامی اشخاص و مکان ها نشأت گرفته اند:بعضی از کلمات انگلیسی از نام جغرافیایی مکان بخصوصی یا از نام شخصی فرد بخصوصی گرفته شده اند.


منبع
study skills by richard c.yorkey

اصطلاحات

کلمه look را پیدا کنید بعد از معنی اصلی شما تعدادی از اصطلاحات را می بینید.برای مثال look after , look for , look at , look up


اصطلاحاتی مانند اینها برای دانشجویان خارجی مشکل و گیج کننده هستند و این نوع اصطلاحات در انگلیسی بسیار هستند ؛با وجود این چون بسیاری از اصطلاحات رایج در زیر کلمه اصلی و یا گاهی اوقات به عنوان مدخل مستقل فهرست می شوند ؛فرهنگ لغت شما می تواند مفید باشد.اغلب با این اصطلاحات مثال نیز آورده می شود


منبع
study skills by richard c.yorkey

تعاریف کلمات

مهم! مقدمه فرهنگ لغت خود را حتما بخوانید تا ترتیبی را که معانی کلمات بر اساس آن فهرست شده اند بفهمید.بعضی از فرهنگ ها ابتدا قدیمی ترین معانی را ذکر می کنند و جدیدترین تعریف را در آخر می دهند

شاید مهم ترین اطلاعات در مورد یک لغت معنی آن باشد؛با وجود این شما باید بدانید که بیشتر کلمات در زبان انگلیسی معانی و یا رگه های معنایی بسیاری دارند؛همین حقیقت است که کاربرد فرهنگ لغت را در صورتی که به نحو صحیحی از آن استفاده نشود خطرناک می سازد؛کلماتی که چندین معنی مختلف دارند گاهی اوقات در جمله یا عبارت توضیح داده می شوند

فراموش نکنید! هنگامی که در جستجوی معنی یک کلمه هستید فقط معنی اول فهرست را نخوانید بلکه در جستجوی معنایی باشد که متناسب متنی باشد که لغت در آن بکار رفته است.دو کار دیگر هم انجام بدهید:

1_ به املا و تلفظ کلمه و بخصوص محل تکیه نگاه کنید؛توجه کردن به تاریخچه کلمه روش مفید و نیز جالبی است برای اینکه درباره آن کلمه چیزهایی بیاموزید و معنی آن در ذهن شما ثابت شود. 2_ به لغات بالایی و پایینی کلمه مورد نظر نگاه کنید؛این کلمات اغلب با آن کلمه ارتباط نزدیک دارند؛اگر چنین باشد آنها به شما کمک می کنند که شناخت خود را از آن کلمه در اشکال و متون دیگر گسترش دهید


منبع
study skills by richard c.yorkey

تکیه هجا

در یک کلمه دو بخشی؛یک هجا با فشار بیشتر یا بلندتر از هجاهای دیگر تلفظ می شود(برای مثال teach-er و a-bove ) این اختلاف تاکید را تکیه (صدا) می نامند


یک فرهنگ لغت هجای تکیه دار را معمولا با علامتی مانند (')نشان می دهد.در جدول نمادهای آوایی به شما تذکر داده می شود که علامت تکیه قبل یا بعد از هجای تکیه دار قرار داده شده است


کلمات سه یا چند بخشی ممکن است دو تکیه داشته باشند که یکی از بقیه شدیدتر است؛فرهنگ لغت شما تکیه اصلی ؛متوسط؛و ضعیف را نشان خواهد داد.


منبع
study skills by richard c.yorkey

کلید تلفظ

در صورتی که شما با نمادهای بکار رفته برای هر صدا در یک فرهنگ لغت آشنا باشید؛آن فرهنگ لغت به شما کمک می کند که تلفظ هر کلمه را بیاموزید.


بسیاری از نمادها در همه فرهنگ های لغت یکسان هستند ولی تعداد کمی از آنها با هم متفاوتند.


بنابر این حتما مقدمه فرهنگ لغت خود را بخوانید و بخصوص جدول نمادهای آوایی را مطالعه کنید؛این جدول معمولا در داخل جلد ابتدا یا انتهای فرهنگ است؛این جدول بصورت اختصاری اغلب در پایین هر صفحه وجود دارد


منبع
study skills by richard c.yorkey

اختلاف های تلفظی

دانشجویان خارجی اغلب در مورد اختلاف های تلفظی کلمات در انگلیسی دچار نگرانی می شوند و برای مثال نمی دانند که آیا باید تکیه صدا را روی هجای اول یا دوم کلمه laboratory قرار دهند.


چنین اختلاف هایی آنقدرها مهم نیستند که سبب نگرانی دانشجویان شوند.تمام انگلیسی زبانان از چنین اختلاف هایی آگاه هستند و بیشتر آنها با کمال میل آنها را می پذیرند ؛اگر چه ممکن است یک تلفظ متفاوت ؛عجیب بنظر برسد و نشان دهد که گوینده متعلق به مکان جغرافیایی یا طبقه اقتصادی و اجتماعی متفاوتی است با این حال به ندرت در فهم مطالب مشکل جدی ای پیش میاید.


تعداد نسبتا کمی از کلمات هستند که ممکن است تلفظ متفاوتی داشته باشند؛این اختلاف ها مانند هجی های متفاوت (برای یک کلمه) در فرهنگ لغت شما نوشته و مشخص شده اند.


منبع
study skills by richard c.yorkey