ادامه مطلب ...
Talking about daily habits = صحبت در مورد عادات روزانه
421 |
I get out of bed about 7 o’clock every morning. |
من هر روز صبح ساعت 7 از خواب بیدار میشم |
422 |
After getting up, I go into the bathroom and take a shower. |
بعد از بیدار شدن حمام میروم و دوش میگیرم |
423 |
Then I shave, brush my teeth and comb my hair. |
بعدش اصلاح میکنم و دندان هایم را مسواک میزنم و موهایم را شانه میکنم |
424 |
After brushing my teeth, I put on my clothes. |
بعد از مسواک، لباس هایم را میپوشم |
425 |
After that, I go downstairs to the kitchen to have breakfast. |
سپس به آشپزخانه رفته و صبحانه میخورم |
426 |
After eating breakfast, I go back upstairs again. |
بعد از خوردن صبحانه دوباره بر میگردم بالا |
427 |
Then, it’s usually time to wake up my little brother. |
بعدش معمولا نوبت بیدار کردن برادرم است |
428 |
He can’t dress himself yet because he’s too young. |
او هنوز نمیتواند به تنهایی لباس بپوشد زیرا خیلی کوچک است |
429 |
I wash his face and hands, and then I dress him. |
من دست و صورتش را میشویم و لباس تنش میکنم |
430 |
He tries to button his own shirt, but he can’t do it. |
او سعی میکند تا دکمه لباسش را ببندد اما نمیتواند |
431 |
My little brother takes a bath before he goes to bed at night. |
برادر کوچکم قبل از خواب حمام میکند |
432 |
He always forgets to wash behind his ears. |
او همیشه فراموش میکند که پشت گوش هایش را بشوید |
433 |
I’m always tired when I come home from work. |
من هر وقت از سر کار بر میگردم خسته هستم |
434 |
At bedtime, I take off my clothes and put on my pajamas. |
موقع خواب، لباس هایم را در می آورم و لباس خواب می پوشم |
435 |
I get into bed at about 11:30, and go right off to sleep. |
من ساعت 11:30 به رختخواب می روم و به سرعت خوابم می برد |
منبع
english 900
این کلمات عبارتند از :
Almost none : hardly, barely, scarcely, only
Almost never : rarely, seldom
مثال :
ادامه مطلب ...
Talking about sickness and health = صحبت در مورد وضعیت جسمانی (بیماری و سلامت)
406 |
How are you feeling today? |
امروز حالت چطوره؟ |
407 |
I don’t feel very well this morning. |
امروز صبح حالم زیاد خوب نیست |
408 |
I was sick yesterday, but I’m better today. |
دیروز مریض بودم اما امروز بهترم |
409 |
My fever is gone, but I still have a cough. |
تبم از بین رفته اما هنوز سرفه می کنم |
410 |
My brother has a bad headache. |
برادرم سر درد شدیدی داره |
411 |
Which of your arms is sore? |
کدامیک از بازوهات زخمی شده؟ |
412 |
My right arm hurts. It hurts right here. |
بازوی سمت راستم آسیب دیده |
413 |
What’s the matter with you? |
چت شده؟ |
414 |
I’ve got a pain in my back. |
کمرم درد میکنه |
415 |
Which foot hurts? Is it the left one? |
کدوم پا آسیب دیده؟ پای چپه؟ |
416 |
How did you break your leg? |
چه جوری پاتو شکستی؟ |
417 |
I slipped on the stairs and fell down. I broke my leg. |
رو پله ها سر خوردم و افتادم و پام شکست |
418 |
Your right hand is swollen. Does it hurt? |
دست راستت ورم کرده . آیا درد داره؟ |
419 |
It’s bleeding. You’d better go see a doctor about that cut. |
خونریزی داره. بهتره واسه اون جراحت پیش دکتر بری |
420 |
I hope you’ll be well soon. |
امیدوارم زود خوب بشی |
منبع
english 900
ادامه مطلب ...
ادامه مطلب ...