یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

Going out for the evening


526 How long did the movie last? تماشای فیلم چه مدت طول کشید؟
527 The feature started at 9 o’clock and ended at 11:30.
528 They say the new film is an adventure story. انها می گویند که داستان فیلم جدید ماجراجویانه است
529 A group of us went out to the theater last night.
530 The new play was good and everybody enjoyed it. نمایشنامه ی جدید خوب بود و همه از آن لذت بردند
531 By the time we got there, the play had already begun. زمانی که به آنچا رسیدیم ، نمایش شروع شده بود
532 The usher showed us to our seats. مامور راهنمای سینما جای نشستن ما را بهمان نشان داد
533 The cast of the play included a famous actor. یک هنرپیشه ی معروف جزء هنر پیشه های نمایش بود
534 After the play was over, we all wanted to get something to eat. بعد از اتمام نمایش، همه ی ما میخواستیم یک چیزی بخوریم
535 There was a big crowd and we had difficulty getting a taxi. خیلی شلوغ بود و ما خیلی سخت توانستیم تاکسی پیدا کنیم
536 The restaurant was filled, so we decided to go elsewhere. رستوران خیلی شلوغ بود و ما تصمیم گرفتیم جای دیگری برویم
537 My brother wants to learn how to dance. برادرم میخواهد رقصیدن را یاد بگیرد
538 We don’t go dancing very often.
539 Which would you rather do, go dancing or go to a play? کدامیک را ترجیح می دهی؟ رفتن به رقص یا دیدن نمایش؟
540 I’m not accustomed to going out after dark. عادت ندارم بعد از تاریکی بیرون برم

Eating in a restaurant = غذا خوردن در رستوران

Eating in a restaurant = غذا خوردن در رستوران



511

What would you like to eat?

شما چی میل  دارید؟

512

I’d like a bowl of tomato soup, please.

لطفا یک کاسه سوپ گوجه فرنگی برام بیارید

513

The waiter seems to be in a hurry to take our order.

گارسن بنظر میاد خیلی عجله داره که سفارش ما رو بیاره

514

Which would you rather have steak or fish?

شما استیک یا ماهی می خورید؟

515

I want my steak well done.

میخوام استیک من خوب بپزه

516

What kind of vegetables do you have?

چه نوع سبزیجاتی میل دارید؟

517

I’ll have mashed potatoes and green beans.

من پوره سیب زمینی و لوبیا سبز می خورم

518

Would you please pass the salt?

میشه نمکدان رو بدید؟

519

They serve good food in this restaurant.

در این رستوران غذای خوب سرو میشه

520

Are you ready for your dessert now?

آیا الان دسر می خورید؟

521

This knife is dirty. Would you bring me a clean one, please?

این چاقو کثیف است. میشه یک تمیزش رو برام بیارید؟

522

May I have the check, please?

میشه صورت حساب رو بدید؟

523

You have your choice of three flavors of ice cream.

میتونید از بین سه طعم بستنی انتخاب کنید

524

We have vanilla, chocolate and strawberry.

ما سه طعم وانیلی، شکلاتی، و توت فرنگی داریم

525

We invited two guests to dinner, but they didn’t come.

ما برای شام دو مهمان دعوت کردیم اما آنها نیامدند

 


منبع
English 900

Going shopping = خرید کردن

Going shopping = خرید کردن



496

I’m going shopping because I need to buy some clothes.

من دارم میرم خرید چون به چند تا لباس احتیاج دارم

497

If this shirt doesn’t fit, may I bring it back later?

اگر این لباس اندازه نبود میتونم بیارم پس بدم؟

498

What size shoes do you wear?

شماره ی پای شما چنده؟

499

That suit looks very good on you.

این  خیلی برای شما مناسب است

500

This dress is made of silk, isn’t it?

جنس این لباس ابریشم است. مگه نه؟

501

I’d like to try on this sweater.

دوست دارم این ژاکت را پرو کنم

502

I’m interested in buying a new car.

من به خرید ماشین جدید علاقمندم

503

What’s the price of that electric iron?

قیمت اتوی برقی چند است؟

504

How much is this rug?

قیمت این فرش چقدر است؟

505

Is this toothpaste on sale today?

آیا امروز این خمیر دندان برای فروش هست؟

506

That’s a beautiful leather wallet, but it cost too much.

این کیف چرمی خیلی قشنگ اما گران قیمت است

507

How much do I owe you?

چقدر بهت بدهکارم؟

508

That will be eighteen dollars and seventy-five cents.

هجده دلار و هفتاد و پنج سنت میشه

509

Do you have change for a twenty dollars bill?

آیا میتونی این بیست دلار را خرد کنی؟

510

The clerk helped me find what I wanted.

فروشنده کمکم کرد تا اون چیزی رو که میخواستم پیدا کنم


منبع

English 900

 

Going places = مسافرت به مکان های مختلف

Going places = مسافرت به مکان های مختلف



481

Are you going to go anyplace this year?

آیا شما امسال جایی می روید؟

482

If I have enough money, I’m going to take a trip abroad.

اگر پول کافی داشته باشم یک مسافرت به خارج خواهم داشت

483

How are you going? Are you going by boat?

چه جوری مسافرت می کنید؟ با قایق می روید؟

484

It’s faster to go by plane than by boat.

با هواپیما سریعتر از قایق می توان مسافرت رفت

485

What’s the quickest way to get there?

سریع ترین راه برای رسیدن به آنجا چیه؟

486

Altogether it will take ten days to make the trip.

کلا ده روز مسافرت شما طول می کشد

487

I hope you have a good time on your trip.

امیدوارم سفر خوبی داشته باشید

488

I’m leaving tomorrow, but I haven’t packed my suitcase yet.

من فردا میرم اما هنوز وسایلم را جمع نکرده ام

489

I’m going by air. I like flying.

من از طریق هوایی سفر میکنم. من پرواز را دوست دارم

490

My brother took a trip to Mexico.

برادرم به مکزیک سفر کرد

491

It was a six-hour flight.

پرواز شش ساعت طول کشید

492

How many passengers were on the train?

چند نفر مسافر در قطار بودند؟

493

His friend was injured in an airplane crash.

دوست او در تصادف هواپیما مجروح شد

494

Would you like to go for a walk?

دوست داری قدم بزنی؟

495

Let’s go out to the airport. The plane landed ten minutes ago.

بیا بریم فرودگاه. ده دقیقه پیش هواپیما فرود آمد


منبع

English 900

 

Making decisions = تصمیم گیری

Making decisions = تصمیم گیری

466

I’m anxious to know what your decision is.

من در مورد تصمیم تو دلواپسم

467

I’m confident you’ve made the right choice.

من مطمئنم شما انتخاب درستی کردید

468

I want to persuade you to change your mind.

میخوام متقاعدت کنم تا نظرتو عوض کنی

469

Will you accept my advice?

نصیحت منو قبول میکنی؟

470

What have you decided?

چه تصمیمی گرفتی؟

471

I’ve definitely decided to go to California.

من تصمیم قاطعی برای رفتن به کالیفرنیا گرفته ام

472

He didn’t want to say anything to influence my decision.

او نمیخواست چیزی بگه که روی تصمیم گیری من تاثیری بگذاره

473

She refuses to make up her mind.

داو از تصمیم گیری خودداری میکنه

474

I assume you’ve decided against buying a new car.

 

475

It took him a long time to make up his mind.

برای اون وقت زیادی گرفت تا تصمیم بگیره

476

You can go whenever you wish.

شما میتونید هر جا که دوست داشتید برید

477

We’re willing to accept your plan.

ما مشتاقیم تا برنامه ی شما را قبول کنیم

478

He knows it’s inconvenient, but he wants to go anyway.

او میداند که کار راحتی نیست اما به هر حال او میخواهد برود

479

According to Mr. Green, this is a complicated problem.

به گفته ی آقای گرین ، این یک مشکل پیچیده ای هست

480

She insists that it doesn’t make any difference to her.

او اصرار میکند که برای او فرقی ندارد

 

منبع

English 900

Making plans = برنامه ریزی

Making plans = برنامه ریزی

451

What do you plan to do tomorrow?

برای فردا چه برنامه ای داری؟

452

I doubt that I’ll do anything tomorrow.

فکر نکنم فردا کاری داشته باشم

453

Please excuse me for a little while. I want to do something.

چند لحظه منو ببخشید. میخوام یک کاری انجام بدهم

454

I imagine I’ll do some work instead of going to the movies.

فکر کنم به جای سینما رفتن، یه کم کار انجام بدم

455

Will it be convenient for you to explain your plans to him?

برات راحته که در مورد برنامه هات به اون توضیح بدی؟

456

There’s nothing to do because tomorrow is a holiday.

فردا کاری ندارم که انجام بدم چون تعطیله

457

What’s your brother planning to do tomorrow?

برادرت برای فردا چه برنامه ای داره؟

458

He can’t decide what to do.

نمیتونه تصمیم بگیره چیکار کنه

459

It’s difficult to make a decision without knowing all the facts.

خیلی سخته که بدون دانستن همه ی حقایق تصمیم بگیری

460

We’re trying to plan our future.

ما سعی میکنیم برای آینده برنامه ریزی کنیم

461

That’s a good idea.

فکر خوبیه

462

I’m hoping to spend a few days in the mountains.

امیدوارم چند روزی را درکوهستان  بگذرانم

463

Would you consider going north this summer?

فکر میکنی این تابستان به شمال بروی؟

464

If there’s a chance you’ll go, I’d like to go with you.

اگه احتمال داشت بری من هم با تو خواهم آمد

465

After you think it over, please let me know what you decide.

 


منبع
english 900

Getting people’s opinion and ideas = کسب اطلاعات در مورد ایده ها

Getting people’s opinion and ideas = کسب اطلاعات در مورد ایده ها و عقاید دیگران


436

What do you think? Is that right?

تو چی فکر میکنی؟ آیا درسته؟

437

Certainly, you’re absolutely right about that.

مطمئنا ، کاملا حق با شماست

438

I think you’re mistaken about that.

فکر میکنم در مورد اون اشتباه کردی

439

I like hot weather best.

 

440

Personally, I prefer winter weather.

شخصا ، هوای زمستان را ترجیح می دهم

441

Do you think it’s going to rain tomorrow?

فکر میکنی فردا بارون بیاد؟

442

I don’t know whether it will rain or not.

نمی دونم بارون میاد یا نه

443

In my opinion, that’s an excellent idea.

به نظر من ایده ی خوبیه

444

Why is Mr. Cooper so tired? Do you have any idea?

چرا آقای کوپر انقدر خسته است؟ نظر شما چیه؟

445

He’s tired because he worked hard all day today.

اون خسته است چون تمام روز سخت کار کرده

446

What do think of my children?

 

447

I think you have very attractive children.

فکر می کنم بچه های با مزه ای دارید

448

Please give me your frank opinion.

لطفا نظر واقعیتو بهم بگو

449

Do you really want to know what I think?

واقعا میخوای بدونی من چی فکر میکنم؟

450

Of course I want to know what your opinion is.

البته ، می خوام بدونم نظرت چیه

 

Talking about daily habits = صحبت در مورد عادات روزانه

Talking about daily habits = صحبت در مورد عادات روزانه

421

I get out of bed about 7 o’clock every morning.

من هر روز صبح ساعت 7 از خواب بیدار میشم

422

After getting up, I go into the bathroom and take a shower.

بعد از بیدار شدن حمام میروم و دوش میگیرم

423

Then I shave, brush my teeth and comb my hair.

بعدش اصلاح میکنم و دندان هایم را مسواک میزنم و موهایم را شانه میکنم

424

After brushing my teeth, I put on my clothes.

بعد از مسواک، لباس هایم را میپوشم

425

After that, I go downstairs to the kitchen to have breakfast.

سپس به آشپزخانه رفته و صبحانه میخورم

426

After eating breakfast, I go back upstairs again.

بعد از خوردن صبحانه دوباره بر میگردم بالا

427

Then, it’s usually time to wake up my little brother.

بعدش معمولا نوبت بیدار کردن برادرم است

428

He can’t dress himself yet because he’s too young.

او هنوز نمیتواند به تنهایی لباس بپوشد زیرا خیلی کوچک است

429

I wash his face and hands, and then I dress him.

من دست و صورتش را میشویم و لباس تنش میکنم

430

He tries to button his own shirt, but he can’t do it.

او سعی میکند تا دکمه لباسش را ببندد اما نمیتواند

431

My little brother takes a bath before he goes to bed at night.

برادر کوچکم قبل از خواب حمام میکند

432

He always forgets to wash behind his ears.

او همیشه فراموش میکند که پشت گوش هایش را بشوید

433

I’m always tired when I come home from work.

من هر وقت از سر کار بر میگردم خسته هستم

434

At bedtime, I take off my clothes and put on my pajamas.

موقع خواب، لباس هایم را در می آورم و لباس خواب می پوشم

435

I get into bed at about 11:30, and go right off to sleep.

من ساعت 11:30 به رختخواب می روم و به سرعت خوابم می برد


منبع
english 900

Talking about sickness and health = صحبت در مورد وضعیت جسمانی (ب

Talking about sickness and health = صحبت در مورد وضعیت جسمانی (بیماری و سلامت)


406

How are you feeling today?

امروز حالت چطوره؟

407

I don’t feel very well this morning.

امروز صبح حالم زیاد خوب نیست

408

I was sick yesterday, but I’m better today.

دیروز مریض بودم اما امروز بهترم

409

My fever is gone, but I still have a cough.

تبم از بین رفته اما هنوز سرفه می کنم

410

My brother has a bad headache.

برادرم سر درد شدیدی داره

411

Which of your arms is sore?

کدامیک از بازوهات زخمی شده؟

412

My right arm hurts. It hurts right here.

بازوی سمت راستم آسیب دیده

413

What’s the matter with you?

چت شده؟

414

I’ve got a pain in my back.

کمرم درد میکنه

415

Which foot hurts? Is it the left one?

کدوم پا آسیب دیده؟ پای چپه؟

416

How did you break your leg?

چه جوری پاتو شکستی؟

417

I slipped on the stairs and fell down. I broke my leg.

رو پله ها سر خوردم و افتادم و پام شکست

418

Your right hand is swollen. Does it hurt?

دست راستت ورم کرده . آیا درد داره؟

419

It’s bleeding. You’d better go see a doctor about that cut.

خونریزی داره. بهتره واسه اون جراحت پیش دکتر بری

420

I hope you’ll be well soon.

امیدوارم زود خوب بشی

 

منبع
english 900

Talking about the weather = صحبت در مورد آب و هوا

Talking about the weather = صحبت در مورد آب و هوا

391

How is the weather today?

امروز هوا چطوره؟

392

The weather is nice today.

امروز هوا خوبه

393

What was the weather like yesterday?

دیروز هوا چه جوری بود؟

394

Yesterday it rained all day.

دیروز تمام مدت بارون می بارید

395

What will the weather be like tomorrow?

فردا هوا قراره چه جوری باشه؟

396

It’s going to snow tomorrow.

فردا قراره برف بیاد

397

It’s quite cold today.

امروز هوا خیلی سرده

398

It’s been cloudy all morning.

کل صبح هوا ابری بود

399

Is it raining now?

آیا الان داره بارون میاد؟

400

It’ll probably clear up this afternoon.

احتمالا امروز بعدازظهر هوا صاف میشه

401

The days are getting hotter.

روزها هوا گرمتر میشه

402

Today is the first day of spring.

امروز اولین روز بهاره

403

What’s the temperature today?

امروز هوا چند درجه هست؟

404

It’s about seventy degrees Fahrenheit this afternoon.

امروز بعدازظهر هوا حدود 70 درجه ی فارنهایت است

405

There’s a cool breeze this evening.

امروز عصر یه باد خنکی می وزید


منبع
english 900