Talking about yesterday’s activities = صحبت در مورد فعالیت های روز گذشته
226 |
What time did you get up yesterday morning? |
دیروز صبح چه زمانی بیدار شدید؟ |
227 |
I woke up early and got up at 6 o’clock. |
من زود بیدار شدم و ساعت 6 از جام بلند شدم |
228 |
My brother got up earlier than I did. |
برادرم از من زودتر بلند شد |
229 |
Did you get dressed right away? |
آیا همون موقع لباس پوشیدی؟ |
230 |
Yes, I got dressed and had breakfast. |
بله لباس پوشیدم و صبحانه خوردم |
231 |
What kind of breakfast did you have? |
صبحانه چی خوردی؟ |
232 |
What time did you get to work yesterday morning? |
دیروز صبح کی سر کار رسیدی؟ |
233 |
I left the house at 8 o’clock and got to work at 8:30. |
من خانه رو ساعت 8 ترک کردم و ساعت 8:30 سر کار رسیدم |
234 |
Did you work all day? |
آیا تمام روز رو کار کردی؟ |
235 |
Yes, I worked from early morning until late at night. |
بله از صبح زود تا اواخر شب سر کار بودم |
236 |
At noon I had lunch with a friend of mine. |
سر ظهر با یکی از دوستام ناهار خوردم |
237 |
I finished working at 5:30 and went home. |
کارم رو ساعت 5:30 تموم کردم و رفتم خونه |
238 |
After dinner I read a magazine and made some telephone calls. |
بعد از شام مجله خوندم و چند تا تلفن زدم |
239 |
I went to bed at 11:30 p.m. |
ساعت 11:30 شب رفتم بخوابم |
240 |
I went to sleep immediately and slept soundly all night. |
من سریعا رفتم بخوابم و تمام شب هم کاملا خواب بودم |
منبع
english 900
Talking about daily activities = صحبت در مورد فعالیت های روزمره
211 |
What time do you get up every day? |
شما هر روز ساعت چند بیدار میشید؟ |
212 |
I usually wake up early. |
من معمولا زود بیدار میشم |
213 |
I get up at 6 o’clock every day. |
من هر روز ساعت 6 بیدار میشم |
214 |
My brother gets up later than I do. |
برادرم دیرتر از من بیدار میشه |
215 |
After I get dressed, I have breakfast. |
بعد از اینکه لباس پوشیدم ، صبحانه میخورم |
216 |
Usually, I have a big breakfast. |
معمولا صبحانه ی کاملی میخورم |
217 |
I have juice, cereal, toast and coffee for breakfast. |
من برای صبحانه آبمیوه، حبوبات، نان تست، و قهوه میخورم |
218 |
I leave the house at eight a.m. each day. |
من هر روز ساعت صبح منزل رو ترک میکنم |
219 |
I get to work at nine o’clock every morning. |
من هر روز صبح ساعت 9 میرسم سر کار |
220 |
I work hard all morning. |
من تمام صبح رو سخت کار میکنم |
221 |
I go out for lunch at about 12:30. |
من برای ناهار حدود ساعت 12:30 میرم بیرون |
222 |
I finish working at 5:45 p.m. |
من کارم ساعت 5:45 تموم میشه |
223 |
I eat dinner at about 7 o’clock. |
من حدود ساعت 7 شام میخورم |
224 |
Before I eat dinner, I read the newspaper for a while. |
قبل از خوردن شام، روزنامه میخونم |
225 |
I usually go to bed at about midnight. |
معمولا نیمه های شب میخوابم |
منبع
english 900
Asking about age = سوالات مربوط به سن و سال
196 |
How old are you? |
شما چند سالتونه؟ |
197 |
I’m twenty-one years old. |
من 21 سالمه |
198 |
My brother is not quite twenty-five. |
برادرم 25 سالش تموم نشده |
199 |
John is not fourty-five yet, is he? |
جان هنوز 45 سالش نشده مگه نه؟ |
200 |
Mr. Smith is still in his fifties. |
آقای اسمیت هنوز تو دوران 50 سالگیشه |
201 |
I’m two years older than you are. |
من دو سال از شما بزرگترم |
202 |
My brother is two years younger than I am. |
برادرم 2 سال از من کوچکتره |
203 |
How many are there in your family? |
خانواده ی شما چند نفره هست؟ |
204 |
There are seven of us altogether. |
ما کلا 7 نفریم |
205 |
My sister is the oldest. |
خواهرم از همه بزرگتره |
206 |
I’m the youngest. |
من از همه کوچکترم |
207 |
Guess how old I am. |
حدس بزن من چند سالمه؟ |
208 |
I’d say you’re about twenty-three. |
فکر کنم حدود 23 سالته |
209 |
I was thirty on my last birthday. |
تو آخرین جشن تولدم 30 سالم بود |
210 |
I’m going to be sixty-one next Tuesday. |
سه شنبه ی آینده 61 سالم میشه |
منبع
english 900
Talking about activities = صحبت در مورد فعالیت ها
181 |
What are you doing? |
چکار می کنید؟ |
182 |
I’m reading a book. |
من دارم کتاب میخونم |
183 |
What’s your friend doing? |
دوست شما چکار میکند؟ |
184 |
He’s studying his lesson. |
او در حال مطالعه درسهاش هست |
185 |
I’m not doing anything right now. |
الان هیچ کاری نمی کنم |
186 |
Where are you going? |
شما کجا میرید؟ |
187 |
I’m going home. |
میرم خونه |
188 |
What time are you coming back? |
کی بر می گردید؟ |
189 |
I’m not sure what time I’m coming back. |
مطمئن نیستم کی بر می گردم |
190 |
What are you thinking about? |
به چی فکر می کنید؟ |
191 |
I’m thinking about my lesson. |
به درس هام فکر میکنم |
192 |
Who are you writing to? |
به کی نامه مینویسید؟ |
193 |
I’m writing to a friend of mine in South America. |
به یکی از دوستام در امریکای جنوبی نامه می نویسم |
194 |
By the way, who are you waiting for? |
|
195 |
I’m not waiting for anybody. |
من منتظر کسی نیستم |
منبع
english 900
Talking about languages = صحبت در مورد زبان ها
166 |
Do you speak English? |
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟ |
167 |
Yes, a little. |
بله تا حدودی |
168 |
Does your friend speak English? |
آیا دوست شما انگلیسی صحبت می کند؟ |
169 |
Yes, he speaks English perfectly. |
بله او انگلیسی را عالی صحبت می کند |
170 |
What’s his native language? |
زبان مادریش چیه؟ |
171 |
I don’t know what his native language is. |
نمیدونم زبان مادریش چیه |
172 |
How many languages do you speak? |
به چند زبان صحبت میکنید؟ |
173 |
My friend reads and writes several languages. |
دوستم میتونه به چند زبان بخونه و بنویسه |
174 |
How well do you know French? |
در چه حد فرانسه بلدی؟ |
175 |
He speaks French with an American accent. |
او فرانسوی را با لهجه ی امریکایی صحبت می کند |
176 |
My parents speak English fluently. |
والدین من انگلیسی را روان صحبت میکنند |
177 |
Mr. Jones can read French pretty well. |
آقای جونز خیلی خوب میتونه به زبان فرانسوی بخونه |
178 |
Sometime I make mistakes when I speak English. |
بعضی اوقات موقع صحبت کردن به انگلیسی دچار اشتباه میشم |
179 |
I have a lot of trouble with pronunciation. |
من تو تلفظ خیلی مشکل دارم |
180 |
How is her accent in French? |
لهجه ی فرانسوی اون چطوره؟ |
منبع
english 900
Talking about objects and people = صحبت کردن در مورد اشیا و افراد
151 |
What do you want? |
شما چی میخواید؟ |
152 |
I want a cup of coffee. |
من یک فنجان قهوه میخوام |
153 |
What would you like to eat? |
شما چی میل دارید؟ |
154 |
Please give me a piece of pie. |
لطفا به من یک تکه شیرینی بده |
155 |
Which one would you like, this one or that one? |
کدومش رو میخوای ، این یا اون؟ |
156 |
It doesn’t matter to me. |
برام فرقی نمیکنه |
157 |
I’d like to talk with Mr. Jones or Mr. Smith. |
میخوام با آقای جونز یا اسمیت صحبت کنم |
158 |
I’m sorry, but both of them are busy right now. |
متاسفم اما الان سر هر دوشون شلوغه |
159 |
Wouldn’t you like some coffee? |
کمی قهوه میخوای؟ |
160 |
I’d rather have some tea, if you don’t mind. |
اگه اشکالی نداره ترجیح میدم چای بخورم |
161 |
Do you know any of those people? |
آیا شما اون آدما رو میشناسید؟ |
162 |
Two or three of them look familiar. |
دو سه تاشون آشنا بنظر میان |
163 |
All of those people are friends of mine. |
همه ی اونا دوستای من هستند |
164 |
Which one of those men is Mr. Taylor? |
کدامیک از اون مردها آقای تیلور هستند؟ |
165 |
Is he the tall man on the left? |
آیا اون مرد قد بلند سمت چپی هست؟ |
منبع
english 900
Talking about dates = صحبت کردن راجع به تاریخ ها
136 |
What’s the date today? |
امروز چندم هست؟ |
137 |
Today is November first, nineteen sixty-three. |
امروز اول نوامبر سال 1963 هست |
138 |
When were you born? |
شما کی متولد شدید؟ |
139 |
I was born on November first, nineteen thirty-five. |
من اول نوامبر سال 1935 به دنیا اومدم |
140 |
Today is my birthday. |
امروز تولد منه |
141 |
My sister was born in nineteen thirty-eight. |
خواهرم در سال 1938 به دنیا اومد |
142 |
I don’t know what the exact date. |
تاریخ دقیق رو نمیدونم |
143 |
Where were you born? |
شما کجا به دنیا اومدید؟ |
144 |
I was born in a little town not far from here. |
من در شهر کوچکی که زیاد از اینجا دور نیست به دنیا اومدم |
145 |
What do you know about the tenth century? |
شما در مورد قرن دهم چی میدونید؟ |
146 |
I don’t know anything about that. |
من دربارش هیچی نمیدونم |
147 |
Let’s talk about something else. |
بیا راجع به یه چیز دیگه صحبت کنیم |
148 |
Where were you during the month of April last year? |
شما پارسال آوریل کجا بودید؟ |
149 |
I don’t remember where I was then. |
یادم نیست اون موقع کجا بودم |
150 |
Where will you be next year at this time? |
سال دیگه همین موقع شما کجایید؟ |
منبع
english 900
Telling time = گفتن وقت
121 |
What time is it? |
ساعت چنده؟ |
122 |
It’s two o’clock. |
ساعت دو هست |
123 |
It’s a few minutes after two. |
چند دقیقه ای از دو گذشته است |
124 |
My watch is fast and your watch is slow. |
ساعت من جلو و ساعت تو عقب هست |
125 |
Excuse me, can you tell me the correct time? |
ببخشید ، شما میتونید زمان دقیق رو به من بگید؟ |
126 |
No, I can’t. |
نه نمیتونم |
127 |
I don’t know what time it is. |
نمیدونم ساعت چنده |
128 |
I don’t think it’s four o’clock yet. |
فکر نکنم ساعت چهار شده باشه |
129 |
It must be about three thirty. |
ساعت باید سه و نیم باشه |
130 |
I get up before six o’clock every day. |
من هر روز قبل از ساعت شش بیدار میشم |
131 |
The restaurant doesn’t open until seven forty-five. |
رستوران تا قبل از ساعت هفت و چهل و پنج دقیقه باز نمیشه |
132 |
Will you be here at ten o’clock tomorrow? |
آیا میتونید فردا ساعت ده اینجا باشید؟ |
133 |
Yes, I will. |
بله میتونم |
134 |
We’ll be on time, won’t we? |
ما سر وقت اونجاییم ، مگه نه؟ |
135 |
I hope so. |
امیدوارم |
منبع
english 900
Talking about objects = صحبت کردن راجع به اشیاء
106 |
Do you have a book? |
آیا تو یک کتاب داری؟ |
107 |
Yes, I do. |
بله دارم |
108 |
You have a radio, don’t you? |
شما یک رادیو دارید مگه نه؟ |
109 |
No, I don’t. |
نه ندارم |
110 |
I don’t have a phonograph, either. |
همچنین یک گرامافون هم ندارم |
111 |
Does this radio belong to you? |
آیا این رادیو متعلق به شماست؟ |
112 |
Yes, I think it does. |
بله فکر کنم |
113 |
How many sisters and brothers do you have? |
چند تا خواهر و برادر دارید؟ |
114 |
Don’t you have my hat? |
|
115 |
Yes, I have both your hat and your coat. |
|
116 |
Does John have a yellow pencil? |
آیا جان مداد زرد دارد؟ |
117 |
Yes, he does. |
بله داره |
118 |
He has a radio, doesn’t he? |
او یک رادیو دارد مگه نه؟ |
119 |
No, he doesn’t have one. |
نه او نداره |
120 |
He already has a phonograph, but he doesn’t have a radio yet. |
او یک گرامافون دارد اما یک رادیو ندارد |
منبع
english 900
Day and month of the calender = روز و ماه تقویم
91 |
What day is today? |
امروز چند شنبه است؟ |
92 |
Today is Monday. |
امروز دوشنبه است |
93 |
What day was yesterday? |
دیروز چند شنبه بود؟ |
94 |
Yesterday was Sunday. |
دیروز یکشنبه بود |
95 |
What day is tomorrow? |
فردا چند شنبه است؟ |
96 |
What month is this? |
الان تو چه ماهی هستیم؟ |
97 |
This is January. |
الان ژانویه است |
98 |
Last month was December, wasn’t it? |
ماه پیش دسامبر بود مگه نه؟ |
99 |
Yes, it was. |
بله بود |
100 |
What month is next month? |
ماه دیگه چه ماهی است؟ |
101 |
I was in the hospital for several weeks. |
من برای چند هفته در بیمارستان بودم |
102 |
Where were you on Tuesday? |
شما سهشنبه کجا بودید؟ |
103 |
You were here in February, weren’t you? |
شما در ماه فوریه اینجا بودید مگه نه؟ |
104 |
No, I wasn’t. |
نه من نبودم |
105 |
Your friend was here a week ago, wasn’t he? |
یک هفته پیش دوست شما اینجا بود مگه نه؟ |
منبع
english 900