یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید
یادگیری زبان انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی

در این وبلاگ میتوانید زبان انگلیسی را بیاموزید

Talking about future activities = صحبت در مورد فعالیت های آینده

Talking about future activities = صحبت در مورد فعالیت های آینده


376

What time are you going to get up tomorrow morning?

فردا صبح چه زمانی بیدار میشی؟

377

I’ll probably wake up early and get up at 6:30.

احتمالا زود بیدار میشم و ساعت 6:30 بلند میشم

378

What will you do then?

اون موقع چیکار انجام میدی؟

379

After I get dressed, I’ll have breakfast.

بعد از پوشیدن لباس صبحانه میخورم

380

What will you have for breakfast tomorrow morning?

برای فردا صبح صبحانه، چی میخوری؟

381

I’ll probably have eggs and toast for breakfast.

احتمالا نان برشته و تخم مرغ می خورم

382

After breakfast, I’ll get ready to go to work.

بعد از صبحانه، آماده میشم برم سر کار

383

I’ll leave the house at 8:00 and get to the office at 8:30.

خونه رو ساعت 8 ترک میکنم و ساعت 8:30 میرسم سر کار

384

I’ll probably go out for lunch at about 12:30.

احتمالا ساعت 12:30 میرم بیرون ناهار بخورم

385

I’ll finish working at 5:30 and get home by 6 o’clock.

کارم رو ساعت 5:30 تموم میکنم و ساعت 6 میرسم خونه

386

Are you going to have dinner at home tomorrow night?

آیا فردا شب تو خونه شام میخورید؟

387

Do you think you’ll go to the movies tomorrow night?

آیا فکر میکنید فردا شب میرید سینما؟

388

I’ll probably stay home and watch television.

احتمالا می مونم خونه و تلویزیون تماشا میکنم

389

When I get sleepy, I’ll probably get ready for bed.

وقتی که احساس خواب آلودگی میکنم میرم بخوابم

390

Do you think you’ll be able to go to sleep right away?

آیا فکر میکنی سریعا خوابت می بره؟


منبع
english 900

Talking about neighbors&friends=صحبت در مورد همسایه ها و دوستان

Talking about neighbors and friends = صحبت در مورد همسایه ها و دوستان


361

Where did you grow up?

شما کجا بزرگ شدید؟

362

I grew up right here in this neighborhood.

من همینجا در این محل بزرگ شدم

363

My friend spent his childhood in California.

دوستم دوران کوکی اش را در کالیفرنیا گذرانده

364

He lived in California until he was seventeen.

او تا 17 سالگی در کالیفرنیا زندگی کرده

365

There have been a lot of changes here in the last 20 years.

از 20 سال پیش تا حالا تغییرات زیادی رخ داده

366

There used to be a grocery store on the corner.

اونجا سابقا یک مغازه خواربار فروشی بود

367

All of the houses have been built in the last ten years.

در ده سال گذشته تمام خانه ها ساخته شده است

368

They’re building a new house up the street from me.

آنها دارن تو خیابون بالایی ما یه خونه میسازن

369

If you buy that home, will you spend the rest of your life there?

اگه اون خونه رو بخری آیا بقیه عمرتو اونجا میگذرونی؟

370

Are your neighbors very friendly?

آیا همسایه هاتون خونگرم هستن؟

371

We all know each other pretty well.

ما همدیگه رو خیلی خوب میشناسیم

372

A young married couple moved in next door to us.

یه زوج جوان همسایه مون شدن

373

Who bought that new house down the street from you?

اون خونه جدیده که پایین خیابون شماست رو کی خریده؟

374

An elderly man rented the big white house.

یک مرد سالخورده خونه سفید بزرگه رو اجاره کرده

375

What beautiful trees those are.

اونا چه درختای زیبایی هستن


منبع
english 900

Talking about family and relatives =صحبت در مورد خانواده و اقوام

Talking about family and relatives = صحبت در مورد خانواده و اقوام

346

Are you married?

آیا شما ازدواج کردید؟

347

No, I’m not married. I’m still single.

نه ازدواج نکردم. من هنوز مجرد هستم

348

Your niece is engaged, isn’t she?

خواهرزاده ی شما نامزد کرده ، مگه نه ؟

349

My sister has been engaged for two months.

خواهرم دو ماهه نامزد کرده

350

My grandfather got married in 1921.

پدر بزرگم در سال 1921 ازدواج کرد

351

When is your grandparents’ wedding anniversary?

جشن سالگرد ازدواج والدین شما چه زمانیه ؟

352

How long have they been married?

چند وقته که ازدواج کردن؟

353

They’ve been married for quite a few years.

تقریبا یه چند سالی هست که ازدواج کردن

354

Who did George marry?

جورج با کی ازدواج کرده؟

355

Do they have children?

آیا اونها بچه هم دارن؟

356

They had a baby last month.

ماه پیش بچه دار شدن

357

My son wants to get married in June.

پسرم میخواد در ماه ژوئن ازدواج کنه

358

They don’t know when the wedding will be.

اونا نمیدونن ازدواج قراره کی باشه؟

359

Their grandchildren are grown up now.

الان دیگه نوه های اونا بزرگ شدن

360

She’s a widow. Her husband died last year.

اون بیوه هست. شوهرش پارسال مرد

 

منبع
english 900

Getting information and directions = کسب اطلاعات و مسیر

Getting information and directions = کسب اطلاعات و مسیر


331

Excuse me, Sir. Can you give me some information?

ببخشید آقا ممکنه اطلاعاتی به من بدید؟

332

Can you tell me where peach Street is?

میتونید بگید خیابون پیچ  کجاست؟

333

It’s two blocks straight ahead.

مستقیم دو تا بلوک جلوتره

334

Which direction is it to the theater?

کدوم  مسیر میره به تئاتر؟

335

Turn right at the next corner.

سر پیچ بعدی بپیچ سمت راست

336

How far is it to the university?

تا دانشگاه چقدر راهه؟

337

It’s a long way from here.

از اینجا خیلی راهه

338

The school is just around the corner.

 

339

The restaurant is across the street from the hotel.

 

340

You can’t miss it.

راحت پیداش میکنی

341

Do you happen to know Mr. Cooper’s telephone number?

آیا شماره تلفن آقای کوپر رو میدونید؟

342

Could you tell me where the nearest telephone is?

آیا میدونید نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟

343

Should I go this way, or that way?

باید این راهو برم یا اونو؟

344

Go that way for two blocks, then turn left.

از اون مسیر دو تا بلوک برو جلوتر و بعد بپیچ سمت چپ

345

I beg your pardon. Is this seat taken?

ببخشید اینجا جای کسی هست؟


منبع
english 900

Asking people to do things = درخواست از دیگران برای انجام کاری

Asking people to do things = درخواست از دیگران برای انجام کاری


316

Would you please tell Mr. Cooper that I’m here?

امکانش هست که به آقای کوپر بگید من اینجا هستم؟

317

Take this book home with you tonight.

این کتاب رو با خودت امشب ببر خونه

318

Please bring me those magazines.

لطفا اون مجله ها رو برام بیار

319

Would you help me lift this heavy box?

ممکنه کمکم کنی تا این جعبه ی سنگین رو بلند کنم؟

320

Please ask John to turn on the lights.

لطفا از جان درخواست کن تا چراغ ها رو روشن کنه

321

Put your books down on the table.

کتاباتو بزار رو میز

322

Get me a hammer from the kitchen, will you?

ممکنه از آشپزخونه یک چکش برای من بیاری؟

323

Hang up my coat in the closet, will you please?

ممکنه کت منو تو کمد آویزون کنی؟

324

Please don’t bother me now, I’m very busy.

لطفا الان منو اذیت نکن، خیلی سرم شلوغه

325

Would you mind mailing this letter for me?

ممکنه این نامه رو برای من پست کنی؟

326

If you have time, will you call me tomorrow?

اگه وقت داری، ممکنه فردا بهم زنگ بزنی؟

327

Please pick up those cups and saucers.

لطفا اون فنجان ها و نعلبکی ها رو بردار

328

Will you do me a favor?

یه لطفی در حقم میکنی؟

329

Please count the chairs in that room.

لطفا تعداد صندلی ها در اون اتاق رو بشمر

330

Please pour this milk into that glass.

لطفا این شیر رو تو اون شیشه بریز


منبع
english 900

Describing objects = توصیف اشیا

Describing objects = توصیف اشیا


301

What color is your book?

کتاب شما چه رنگیه؟

302

My book has a dark blue cover.

جلد کتابم آبی پر رنگه

303

How much does that typewriter weigh?

وزن اون ماشین تحریر چقدره؟

304

It’s not too heavy, but I don’t know what the exact weight.

خیلی سنگین نیست، اما وزن دقیقشو نمیدونم

305

This round table weighs about forty-five pounds.

این میز گرد حدود 45 پوند وزن داره

306

What size suitcase do you own?

اندازه ی چمدان شما چقدره؟

307

One of my suitcases is small, and the other one is medium size.

یکی از چمدان های من کوچک و دیگری متوسط است

308

I like the shape of that table.

من شکل اون میز رو دوست دارم

309

How long is Jones Boulevard?

 

310

That street is only two miles long.

طول اون خیابان فقط دو مایل است

311

Will you please measure this window to see how wide it is?

ممکنه این پنجره رو اندازه بگیری تا ببینم پهناش چقدره؟

312

This window is just as wide as that one.

این پنجره به پهنای اون پنجره هست

313

The walls are three inches thick.

ضخامت دیوارها سه اینچ است

314

This material feels soft.

این جنس نرم است

315

This pencil is longer than that one.

این مداد از اون یکی بلندتر است


منبع
english 900

Asking questions = سوال پرسیدن

Asking questions = سوال پرسیدن

286

Where were you yeaterday afternoon?

دیروز بعد از ظهر کجا بودی؟

287

I was at home all afternoon.

تمام بعدازظهر دیروز رو تو خونه بودم

288

I was writing some letters to friends of mine.

داشتم به دوستام نامه مینوشتم

289

What were you doing at about 4 o’clock yesterday afternoon?

دیروز ساعت 4 بعدازظهر چیکار میکردی؟

290

I was listening to the radio.

داشتم به رادیو گوش می دادم

291

What were you doing when I called you on the telephone?

وقتی بهت تلفن زدم داشتی چیکار می کردی؟

292

When you called me, I was eating dinner.

وقتی بهم زنگ زدی داشتم شام میخوردم

293

When I saw Mr. Jones, he was talking with John Smith.

وقتی آقای جونز رو دیدم اون داشت با جان اسمیت صحبت میکرد

294

While you were writing letters, I was reading a book.

وقتی داشتی نامه مینوشتی من داشتم کتاب میخوندم

295

While we were having breakfast, John was talking on the telephone.

وقتی که داشتیم صبحانه می خوردیم، جان داشت با تلفن صحبت می کرد

296

Can you guess what I was doing this morning?

میتونی حدس بزنی امروز صبح چیکار میکردم؟

297

I can’t remember what John was doing yesterday afternoon.

یادم نمیاد دیروز بعدازظهر جان چیکار داشت انجام میداد

298

I’ve forgotten what he said his address was.

یادم رفته که اون گفت آدرسش چی بود

299

I’ve forgotten what time he said he had dinner last night.

یادم رفته اون گفت چه زمانی دیشب داشته شام میخورده

300

They called us just as we were having dinner.

 


منبع
english 900

Asking about addressed = صحبت در مورد آدرس ها

Asking about addressed = صحبت در مورد آدرس ها

271

Where do you live?

شما کجا زندگی میکنی؟

272

I live on Washington Street.

من در خیابان واشنگتن زندگی میکنم

273

What’s your address?

آدرس تون چیه؟

274

I live at 1203 Washington Street.

من در خیابون 1203 واشنگتن کار میکنم

275

I’m Mr. Smith’s next door neighbor.

من همسایه ی بغلی آقای اسمیت هستم

276

You live here in the city, don’t you?

شما اینجا در شهر زندگی می کنید، مگه نه؟

277

I’m from out of town.

من خارج از شهر زندگی میکنم

278

How long have you lived here?

چه مدته اینجا زندگی میکنید؟

279

I’ve lived here for five years.

من به مدت 5 سال اینجا زندگی کردم

280

He’s known me for over ten years.

او منو بیشتر از 10 ساله که میشناسه

281

I’ve spoken English all my life.

من همیشه تو زندگیم انگلیسی صحبت کرده ام

282

I’ve already read that book.

من قبلا اون کتابو خوندم

283

Has he studied French very long?

آیا خیلی وقته که اون فرانسه میخونه؟

284

Have you had breakfast already?

آیا صبحانه خوردی؟

285

Yes, I had breakfast two hours ago.

بله دو ساعت پیش صبحانه خوردم


منبع
english 900

last year’s activities = فعالیت های سال گذشته

Talking about last year’s activities = صحبت در مورد فعالیت های سال گذشته


256

What time did you use to get up last year?

پارسال عادت داشتی چه ساعتی از خواب بلند شی؟

257

I used to wake up early and get up at 7 o’clock.

سابقا زود از خواب بیدار میشدم و ساعت 7 از جام بلند میشدم

258

I used to set my alarm clock for exactly 7 a.m.

سابقا زنگ ساعتم رو ساعت 7 تنظیم میکردم

259

I never used to oversleep.

هیچ وقت عادت نداشتم زیاد بخوابم

260

I used to get dressed quickly every morning.

عادت داشتم هر روز صبح، زود آماده شم

261

I always used to leave for work at 8:30.

همیشه عادت داشتم 8:30 خونه رو ترک کنم

262

I used to start working at 9 o’clock every day.

سابقا  هر روز ساعت 9 کار رو شروع  میکردم

263

I used to have lunch every day at the same time.

سابقا هر روز ظهر سر یک ساعت ناهار میخوردم

264

I used to work until nearly 6 o’clock each day.

سابقا هر روز تا نزدیکای ساعت 6 کارمیکردم

265

I used to have dinner at 7:30 and go to bed early.

عادت داشتم ساعت 7:30 شام بخورم و زود برم بخوابم

266

My brother and I used to go a lot of places together.

من و برادرم سابقا با هم به جاهای زیادی می رفتیم

267

We used to go to the movies about once a week.

ما سابقا هفته ای یکبار به سینما میرفتیم

268

We used to have a lot of interesting friends.

ما سابقا دوستان جالب زیادی داشتیم

269

My brother used to speak French to me all the time.

برادرم عادت داشت تمام مدت با من به فرانسوی صحبت کند

270

I always used to ask him a lot of questions.

من همیشه عادت داشتم سوالات زیادی ازش بپرسم


منبع
english 900

Meeting a friend = ملاقات دوستان

Meeting a friend = ملاقات دوستان

241

Where did you go yesterday?

دیروز کجا رفتی؟

242

I went to see a friend of mine.

رفتم یکی از دوستام رو ببینم

243

Did you see Mr. Jones yesterday?

آیا دیروز آقای جونز رو دیدی؟

244

I didn’t see Mr. Jones, but I saw John Smith.

آقای جونز رو ندیدم اما جان اسمیت رو دیدم

245

What did you talk about?

راجع به چی صحبت کردید؟

246

We talked about a lot of things.

درباره ی خیلی چیزها صحبت کردیم

247

I asked him a lot of questions.

ازش سوالات زیادی پرسیدم

248

What did you ask him?

ازش چی پرسیدی؟

249

I asked him if he spoke English.

ازش پرسیدم انگلیسی صحبت میکرد؟

250

He said he spoke a little English.

اونم گفت خیلی کم انگلیسی صحبت میکرد

251

Then I asked him if he knew anybody in New York.

بعدش ازش پرسیدم آیا اون کسی رو تو نیویورک میشناخت

252

He said he knew a lot of people there.

اون گفت آدمای زیادی رو اونجا میشناخت

253

Finally, I asked him how old he was.

آخرش ازش پرسیدم چند سالشه

254

He said he would rather not tell his age.

اون گفت ترجیح میده سنش رو نگه

255

He answered almost all of my questions.

او تقریبا تمام سوالات منو جواب داد


منبع
english 900